Translation of "need anymore" in Italian


How to use "need anymore" in sentences:

We don't need anymore of his lip.
Ne ho abbastanza dei suoi insulti.
We don't need anymore misfits up here.
Non ho bisogno di altri incapaci.
But you know, what we don't need anymore is you.
Sai di che cosa non abbiamo più bisogno? Di te.
I won't need anymore genetic manipulation if our Federation friends will allow us to complete this mission.
Non avrò più bisogno di manipolazioni genetiche se i nostri amici ci permetteranno di completare questa missione.
And when you need anymore, just say so, I'm making plenty.
Se ne vuoi ancora, basta che me lo dici.
If you need anymore dental work done in the future...
Beh, grazie per aver pensato a me, spera non ti serva mai un dentista.
I don't need anymore fucking perspective!
Non mi serve un fottuto punto di vista!
I don't need anymore of this.
Al guru! Non riesco più a bere.
We was just, um... getting rid of stuff we don't need anymore.
Stavamo solo... sbarazzandoci di cose di cui non abbiamo piu' bisogno.
Nicole said it meant time to rid ourselves of things we didn't need anymore.
Nicole mi ha detto che significa prendersi del tempo per buttare cose che non ci servono piu'.
I want you to get rid of whatever you don't need anymore.
Voglio che tu ti liberi di tutto quello che non ti serve piu'.
Which he doesn't need anymore, because he's no longer a beast.
Di cui non ha piu' bisogno, perche' non e' piu' una bestia.
Whatever things you've got, you don't need anymore.
Qualsiasi cosa avessi, non ti serve più.
He's got hundreds of them that he doesn't need anymore.
Ne ha centinaia e non gli serviranno piu'.
At sunup, I was at Toot Danver's place, delivering incubators I don't need anymore.
Al sorgere del sole, ero a casa di Toot Danver, per dargli le incubatrici che non mi servono piu'.
Just something I don't need anymore.
Qualcosa che non mi serve piu'.
Your brain, it gets wired to things you don't need anymore.
Il cervello... fa fatica a lasciare andare le vecchie abitudini.
Some believe it's your brain sorting out memories, throwing out what you don't need anymore.
Alcuni pensano che sia il cervello... che riordina i ricordi e getta via cio' che non gli serve piu'.
The family you said you didn't need anymore?
La famiglia che hai detto non ti serviva più?
I don't need anymore agents dying for my lapses in judgment.
Nessun altro agente deve morire per una mia mancanza di giudizio.
You can easily add new slides to your presentation either based on the current slide’s layout or on a new template layout, or delete the ones that you don't need anymore.
È possibile aggiungere facilmente nuove diapositive alla presentazione in base al layout della diapositiva corrente o a un nuovo layout modello oppure eliminare le diapositive non più necessarie.
Just thought I'd give away some things I don't need anymore.
Pensavo di dar via alcune cose che non mi servono piu'.
He thinks people I don't need anymore -- they end up dead.
Crede che le persone di cui non ho piu' bisogno, finiscono per morire.
Sooner or later... we will not know what we need anymore.
Presto o tardi non sapremo più di cosa abbiamo bisogno.
No need anymore for kitchen mathematics, having to be a food scientist and forever constantly popping out to buy another item to fulfil a recipe.
Non c'è bisogno di più per la matematica cucina, dovendo essere uno scienziato alimentare e per sempre costantemente saltar fuori a comprare un altro elemento per soddisfare una ricetta.
For Office 365 subscriptions: We recommend you first deactivate the install you don't need anymore and then uninstall it from that PC or Mac.
Per abbonamenti a Office 365: È consigliabile disattivare prima l'installazione di cui non si ha più bisogno, quindi disinstallarla dal PC o dal Mac.
We will get back to you within two weeks and let you know whether we need anymore information, would like to talk to you further, or don’t currently have a position for you.
Ti risponderemo in un paio di settimane e ti faremo sapere se abbiamo bisogno di più informazioni, se vogliamo conoscerti meglio o se al momento non abbiamo nessuna posizione per te.
And there's no need anymore to drive hours and hours just to get your treatment and tests.
Non c'è più bisogno di guidare per ore per ricevere cure e fare analisi.
Sand, water, all the equipment we don't need anymore.
Sabbia, acqua, tutto l'equipaggiamento di cui non abbiamo più bisogno.
1.275349855423s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?